O Nome de Deus
Esse é um dos temas mais debatidos entre alguns grupos religiosos. O nome de nosso Criador é de fato uma das questões de mais estudos e discussões, não só no meio do cristianismo, mas de outras religiões também.
Apesar de não termos certeza do nome exato de Deus, conseguimos chegar em um bom senso.
El Shaddai - Deus todo Poderoso (Gn 17:1)
El-Elyon - O Altíssimo (Sl 78:35)
El-Olam - Deus Eterno (Gn 21:33)
El-Roi - O Deus que Vê (Gn 16:13)
Mas o nome que o SENHOR mais se identifica e se apresenta
sempre como seu real nome seria יהוה transliterado: YHWH
ou IHVH.
De fato, não dá nem pra se ler. Por longas eras os Judeus pararam de escrever e
se quer pronunciar o nome de Deus (quando era de fato pronunciado na bênção
sacerdotal, pelos sacerdotes; ver Números 6:22-27), as vogais foram se perdendo
durante os anos e eras, juntamente com a sua pronuncia. Pelo longo desuso, foi
praticamente perdido o verdadeiro nome de Deus.
Já na idade média quando os Massoretas fizeram copias do AT hebraico (entre 500
d.C a 1000 d.C.), introduziram no texto algo que não continha nos tempos
antigos, os sinais vocálicos, que seria para facilitar então a leitura de todo
o texto. Colocaram também esses sinais no tetragrama sagrado para lembrar ao
leitor que ele devia dizer Adonai (אֲדֹנָי "Senhor")
ou Elohím (אֱלֹהִים "Deus") ao lê-lo. Então eles
tomaram as vogais desses nomes e inseriram no tetragrama, ficando deste modo:
יהוה - YHWH (sem vogais)
יְהוָה - YeHWaH
יִהְוֶה -
YiHeWeH
יְהֹוָה -
YeHoWaH
יְהֹוִה - YeHoWiH
יַהְוֶה - YaHWeH
יֱהוִה - YeHWiH
E é daí que nos conhecemos os nomes Jeová, Javé e por ai em diante. Mas essa não era a ideia dos massoretas em colocar vogais no tetragrama, mas sim em lembrar ao leitor de pronunciar Adonai ou Elohím, ao ler יהוה
Embora alguns estudiosos achem que possa ser Jeová, Javé ou
algum outro, não podemos dar 100% de certeza para nenhum nome, mesmo que algum
tenha sido usado por mais tempo e também seja mais conhecido.
A maioria dos eruditos entende que esse nome YHWH / IHVH, vem do verbo "ser",
"existir" e "vir a ser". Essa conclusão é apoiada, especialmente, pela passagem
bíblica de Êxodo 3:14, onde o próprio Deus diz a Moisés seu nome. "EU SOU O QUE
SOU", seu maior significado seria: "Aquele que Existe por Si Mesmo".
O Nome de Deus no Novo Testamento (Grego)
A palavra é: Κυρίου.
Transliterado: Kyrios. Que significa "Senhor".
Exemplo, Atos 2:21
A palavra é: Θεός. Transliterado: Theos. Que significa "Deus".
Exemplo, Mateus
1:23
Deus se revelou para os patriarcas de Gênesis como אֵל
שַׁדַּי - El Shaday
Gênesis 17:1-2 ; 28:1-3 ; 35:10-11
Êxodo 6:2-3:
"Falou mais Deus a Moisés e disse: Eu sou o SENHOR. E eu apareci a Abraão, e a Isaque, e a Jacó, como o Deus Todo-poderoso; mas pelo meu nome, o SENHOR, não lhes fui perfeitamente conhecido."
Deus Todo-poderoso no hebraico está אֵל
שַׁדַּי
- El Shaday
SENHOR no hebraico está יהוה - YHWH ou IHVH (Tetragrama)
Deus só revelou o nome verdadeiro dEle para Moisés (este falava face a face com Deus, Êxodo 33:11 e Deuteronômio 34:10), porque agora de fato o SENHOR estaria cumprindo a promessa que foi feita para Abraão, Isaque e Jacó (Êxodo 6:4-5).
O NOME: ELOHYM - אֱלֹהִים
El. Do heb. el;
do ugarítico 'il; do acadiano ilu; do fenício e sul da Arábia 'l.
A transliteração da mais antiga designação para deus, aparecendo na Bíblia
apenas em nomes compostos. Como nome genérico nas antigas línguas, a palavra
ocorre tanto no singular como no plural (elim, ilani), em formas
femininas (ugarítico 'ilt: acadiano iltu) e como nome próprio de deuses
específicos.
Nos textos babilônios e assírios, ilu normalmente ocorre como nome
genérico, como é evidente em nomes pessoais como Ibashi-ilum, "há
um deus", Ibashi-ilâni, "há deuses", Ili-bâni,
"meu deus é meu criador" Iluma-ilu, "meu deus é
deus". O deus nesses casos é Marduque, Nabu, Shamash, Assur, ou algum
outro deus nacional. A derivação e o sentido original da palavra são incertos.
Normalmente, é derivado da raiz semítica 'wl, "ser forte",
para que o sentido fosse "força", "majestade" e "sublimidade".
Esse significado de el é encontrado em algumas passagens do AT, em que a
palavra não se refere a um deus. Por exemplo, em Ezequiel 31:11, 'el é
traduzido como a mais poderosa" e, no Salmo 80:10, como gigante"
(NTLH). Outras explicações oferecidas pelos eruditos são menos plausíveis.
Nomes compostos com "El" são frequentes entre os arameus, como
demonstram os nomes bíblicos aramaicos; por exemplo, Quemuel, Betuel (Gn 22:21,
22), Tabeal (Is 7:6); e como revelam as inscrições de Palmira, dos nabateus e
de outros povos de fala aramaica. As inscrições aramaicas do 8º século a.C.
revelam que os arameus adoravam um deus chamado El, e é seguro concluir que ele
é mencionado na maioria dos nomes aramaicos nos quais ocorre El.
Nas inscrições fenícias, El descreve um deus especifico, mas a forma plural é utilizada
como nome genérico. Isso também ocorreu no ugarítico cananeu, que estava
intimamente relacionado à linguagem fenícia. Em inscrições ugaríticas, El é
apresentado como o mais proeminente dos deuses e é tido como pai de praticamente
todos eles. É chamado "pai dos anos" e deve ter sido considerado como
o mais antigo deus do panteão ugarítico, o único a quem todo o mundo pertencia,
e sem seu comando nada acontecia. O fato de ele ser chamado de
"touro" pelos cananeus pode ter influenciado a adoração do touro em
Israel. Quando os israelitas entraram em Canaã, a popularidade de El já era inferior
à de Baal.
Nas antigas inscrições arábicas, El aparece com tanta frequência nos nomes pessoais
que fica muito evidente que deve ter sido o primeiro e mais importante deus da
Arábia. Os nomes que significam "El mandou", "El tem
ouvido", "El é senhor, "El doa", entre outros, demonstram
claramente que os antigos árabes consideravam El como uma divindade boa, humana
e sublime.
No AT, o nome El surge como nome genérico para o único e verdadeiro Deus (Gn
31:13; Ex 20:5; 34:14; etc.) e, no plural, para designar mais que um deus (Ex
15:11; Dn 11:36). Ele surge também como o nome próprio do Deus de Israel (Is
40:18; Sl 10:11, 12; 16:1; 68:20; etc.). É encontrado em muitos nomes pessoais
como em Elias, "meu Deus é Yahweh" (1Rs 17:1); Elimeleque, "meu
Deus é rei" (Rt 1:2); Eliezer, "meu Deus é [meu] auxílio" (Gn
15:2); Ismael, "Deus tem ouvido" (Gn 16:11); e outros. Algumas vezes,
um atributo é adicionado à palavra El, como em 'El-Elyon, "Deus, o Altíssimo"
(Gn 14:18); El-Shaddai, "Deus, o Todo-Poderoso" (Gn 17:1); 'El-Olam, "Deus
Eterno" (Gn 21:33); etc. Com frequência, a palavra El aparece em termos como
o Deus de vosso pai" (Gn 31:29), o Deus de vossos pais (Ex 3:13),
"Deus de meu senhor Abraão" (Gn 24:12), o Deus de Isaque" (Gn
46:1). Essas expressões significavam que 'El era o Deus que se revelara aos
pais dos israelitas, Abraão ou Isaque, que mantinha ligação constante com Seus
adoradores e que não estava limitado a algum lugar.
Que o Criador e Senhor de todo o universo possa reinar em sua vida.